J. M. Coetzee
Jeesuksen lapsuus
Suom. Markku Päkkilä
Otava 2014, 292 s.
Coetzee-fanin usko on koetuksella Jeesuksen lapsuutta kahlatessa.
Siitä miten lukija voi koetella itseään, otan
esimerkiksi vastauksen, jonka Jeesukseen vertautuvan pojan Davidin auttaja Simón
saa nimittäessään yleisavainta Ilave
universaliksi, yleiseksi jakoavaimeksi.
"Ei sellaista olekaan kuin Ilave universal. Jos meillä olisi Ilave universal, kaikki ongelmat ratkeaisivat. Ei, ainoastaan
señora Weissilla on C-talon Ilave maestra."
Jos siis olisi olemassa avain kaikkeen (= universaaliin),
ei olisi ongelmia, mutta yleisavainkin löytyy vain rouva Valkoiselta (weiss =
valkoinen). C-talon C taas viittaa ainakin sekä kirjailijaan (C-oetzee) että pitää
meidät koossa, sillä C on hiilen merkki ja hiiliketjut pitävät elolliset oliot
koossa.
Romaanissa rouva Valkoista ei löydy ‒ eli lopullinen
totuus ei valkene. Huvittavana voi pitää tietysti sitäkin, että tiedon haltija
on rouva eikä valkoinen herra.
Tajusitteko, ehkä, mikäli pidätte symbolien ja
metafiktioiden avaamisesta. Ja jos lukija löytää avaimensa ja käy, silloin
innostunee tulkitsemaan koko teoksen arvoituksellisena allegoriana vaikkapa
rationaalisen sivistyksemme tekopyhistä rajoista, joita ihmepojan ilmestyminen koettelee.
Seppo Loposen jälkeen nobelisti Coetzee on saanut
suomentajakseen Markku Päkkilän. Englanniksi Coetzeen yleensä preesensissä
kulkeva teksti näyttää siistiltä klapiproosalta: sanat, lauseet ja kappaleet
ovat lyhyitä ja viittaussuhteet selkeitä.
Kääntämisen haasteista saa kuvan Coetzeen kirjan
ensimmäisestä lauseesta The man at the
gate points them towards a low, sprawling building in the middle distance,
jonka Päkkilä suomensi: "Portinvartija osoittaa moniosaista rakennusta
pienen matkan päässä."
Miksi The man
at the gate on portinvartija eikä
mies portilla? Päkkilän tulkinnassa
jo teoksen ensimmäinen sana kytkeytyy Pietariin, taivasten valtakunnan avainhaltijaan,
joka alun perin oli nimeltään Simon ‒ siis viittaus romaanin toiseen
päähenkilöön.
(Etelä-Suomen Sanomat 8.4.2014)
Savon Sanomissa 27.11.2007 julkaistu arvosteluni Coetzeen Hämärän maista löytyy täältä.
Savon Sanomissa 27.11.2007 julkaistu arvosteluni Coetzeen Hämärän maista löytyy täältä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti