perjantai 26. kesäkuuta 2009

Rabelais’n huumori kuivuu kiveksiinsä | Criticism

”Ilman leipää ja viiniä Venus vilustuu”

FRANÇOIS RABELAIS
Pantagruelin kolmas kirja
Suom. Ville Keynäs, WSOY 2009, 260 s.


Ranskalaisen François Rabelais’n (1483 – 1553) Pantagruelin ensimmäisen osan (1534) ilmestyminen savolaisen kustantamon Kustannuskiilan kautta herätti hämmästystä ja epäluuloa vuonna 1989.

Lempääläinen kirjastonhoitaja Erkki Salo selvisi kuitenkin urakastaan kunnialla. ”Suomennos on luettava ja nautittava ja kirjan lukee kannesta kanteen vaivattomasti”, totesi Jukka Kemppinen arvostelussaan (HS 31.12.1989).

Kemppisen mielestä Salo oli tehnyt ”ainoan oikean ratkaisun luopumalla tykkänään alaviitoista ja selityksistä”. Pantagruelin kolmannen kirjan (1546) suomennoksessa Ville Keynäs ja WSOY ovat päätynyt täysin päinvastaiseen ratkaisuun ja lisänneet teoksen loppuun 16 sivua viitteitä.

Aikoinaan Salo tarjosi käsikirjoitustaan myös WSOY:lle saamatta vastausta. Nyt tutkija Kuisma Korhonen on laatinut Keynäsin käännökseen oppineen esipuheen, jonka lähteisiin ei kuulu Salon suomennos. Kulttuuriteko unohtuu siis 20 vuodessa...

(jatkuu... Savon Sanomat 7.6.2009)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti